Sound and Picture Restoration of

My Frivolous Friend

Original title: Mans draugs nenopietns cilvēks
English title: My Frivolous Friend
Directed by: Jānis Strečs
Cinematography by: Miks Zvirbulis
Art direction by: Viktors Šildknehts
Sound direction by: Jevgeņijs Oļšanko
Music composer: Raimonds Pauls
Main cast: Jānis Paukštello, Gaļina Maculeviča, Jānis un Valdis Liepiņi, Dzidra Ritenberga, Aleksejs Mihailovs, Lilita Bērziņa, Ēvalds Valters, Oļģerts Dunkers, Voldemārs Lobiņš, Raimonds Auškāps, Eduards Pāvuls, Boļeslavs Ružs
Year: 1967
Genre: Drama
Studio: Rīgas Kinostudija
Country: Latvian Soviet Socialist Republic / USSR (today – Republic of Latvia)

IMDB link
Filmas.lv link

A though nut to crack, but might be one of our proudest works. To solve this challenge our team compared 3 positive full length copies and choose the best one for the further operations. The source image had lots of scratches, dirt and flicker. Colours were faded and image was undoubtably… reddish. After many hours of manipulation and experimentation with colour in post production, we are proud to present the version that seems as close as possible to the intact original version.

Restoration description:

Restoration production company: Locomotive Classics
Restoration production years: 2015 – 2016
Restoration premiere: National film festival “Lielais Kristaps”, 2016/10/11
Restoration team: Pēteris Sudakovs, Ernests Ansons, Elīna Reinholde, Roberts Vinovskis
Film material source: Latvian State Archive of Audiovisual Documents, Šmerļa Street 5, Riga, Latvia
Picture/Audio source material: Positive / Optical track
Scanning resolution: 2K with options: perforation edge partially visible, hardware stabilisation, laser audio module

Restored master details:

Master resolution: 2K
Original frame rate: 24.000 fps
Picture color format: Colour
Film aspect ratio: 2.39:1
Sound format: 2.0 STEREO

Distribution details:

Original format length: 95 min 24fps
Television version length: 91 min 25fps
Audio languages: Latvian (original); Latvian AD (audio description for visually impaired)
Audio languages: Latvian SDH (Subtitles for the Deaf or Hard-of-Hearing); Russian; English